1. 上海市公共場所外國文字使用規(guī)定(滬府令22號)

          字號:

          上海市人民政府令

          第22號

          《上海市公共場所外國文字使用規(guī)定》已經2014年9月15日市政府第61次常務會議通過,現予公布,自2015年1月1日起施行。

          市長 楊雄

          2014年9月17日

          上海市公共場所外國文字使用規(guī)定

          (2014年9月17日上海市人民政府令第22號公布)

          第一條(目的和依據)

          為了規(guī)范公共場所外國文字的使用,促進對外交流,制定本規(guī)定。

          第二條(適用范圍)

          本市行政區(qū)域內公共場所的標牌、設施上使用外國文字標示名稱、提供信息的活動及其相關服務、管理,適用本規(guī)定。

          前款所稱的標牌包括名稱牌、招牌、告示牌、標志牌等。

          第三條(基本原則)

          公共場所使用外國文字應當與規(guī)范漢字同時使用、意思一致,符合譯寫規(guī)范,尊重公序良俗。

          第四條(政府職責)

          各級人民政府應當將公共場所外國文字使用管理工作納入城市管理和精神文明建設的內容。

          市和區(qū)、縣人民政府應當對公共場所外國文字使用管理工作所需人員和經費予以保證。

          第五條(工作職責)

          市和區(qū)、縣語言文字工作委員會負責公共場所外國文字使用工作的協(xié)調、指導和監(jiān)督,為公共場所使用外國文字提供服務。語言文字工作委員會的辦事機構設在同級教育行政部門。

          工商行政管理、民政、交通、綠化市容、旅游、衛(wèi)生計生、商業(yè)、金融等部門在同級語言文字工作委員會的協(xié)調、指導下,按照各自職責對本行業(yè)公共場所外國文字使用進行管理和監(jiān)督。

          第六條(使用場所)

          下列公共場所的標牌上使用規(guī)范漢字標示名稱或者提供警示警告、提示說明等信息的,應當同時使用外國文字標注:

          (一)機場、火車站、客運碼頭、長途汽車站、軌道交通站點;

          (二)民防工程、應急避難場所;

          (三)公共環(huán)衛(wèi)設施、公共停車場(庫)。

          旅游景點、公共文化體育場所、商業(yè)服務場所、醫(yī)療衛(wèi)生機構的服務場所以及金融、郵政、電信機構的營業(yè)場所和其他提供公共服務的辦事場所等公共場所,可以根據服務需要在標牌上同時使用規(guī)范漢字和外國文字。

          第七條(禁止性要求)

          國家機關的名稱牌禁止使用外國文字,國家另有規(guī)定的除外。

          公共場所的招牌、告示牌、標志牌等禁止單獨使用外國文字,根據國家和本市相關標準使用公共信息圖形標志的除外。

          第八條(使用要求)

          企業(yè)事業(yè)單位和其他組織的名稱牌中同時使用規(guī)范漢字和外國文字的,規(guī)范漢字應當顯示清晰、位置適當。

          公共場所的標牌、設施上有廣告內容且同時使用規(guī)范漢字和外國文字的,應當以規(guī)范漢字為主、外國文字為輔,不得在同一廣告語句中夾雜使用外國文字,國家另有規(guī)定的除外。

          第九條(譯寫要求)

          公共場所的標牌、設施上使用外國文字的,應當與同時使用的規(guī)范漢字表達相同含義和內容。

          公共場所的標牌、設施上使用外國文字的,應當符合國家和本市頒布的外國文字譯寫規(guī)范;沒有相關譯寫規(guī)范的,應當符合外國文字的使用習慣和國際慣例。

          第十條(制定譯寫規(guī)范)

          市語言文字工作委員會(以下簡稱市語委)應當組織擬訂本市公共場所外國文字譯寫規(guī)范,由市標準化行政管理部門依法立項、審定和發(fā)布。

          第十一條(告知服務)

          市語委應當組織市工商局、市民政局等部門編制企業(yè)、社會組織等單位名稱的外國文字使用指南。

          工商行政管理、民政等部門在辦理企業(yè)和社會組織注冊登記時,應當主動告知外國文字使用的規(guī)范要求。

          第十二條(專家咨詢服務)

          市語委設立的外國文字譯寫專家委員會應當為交通、旅游、醫(yī)療衛(wèi)生、文化、體育等行業(yè)的相關單位,提供外國文字譯寫方面的專家意見。

          第十三條(網絡信息服務平臺)

          市語委應當設立網絡信息服務平臺,公布外國文字譯寫規(guī)范,提供相關咨詢服務,接受公眾的投訴、舉報。

          第十四條(社會監(jiān)督)

          鼓勵公眾對公共場所外國文字使用情況進行監(jiān)督。對違反本規(guī)定的情況,公眾可以通過12345市民服務熱線、網絡信息服務平臺進行投訴、舉報或者提出意見、建議。

          鼓勵和支持志愿者組織對公共場所外國文字使用情況進行監(jiān)督。

          第十五條(通報)

          對公眾和志愿者反映的違反本規(guī)定的情況,市語委應當進行核查,并根據需要聽取專家意見。經查證屬實的,可以通過新聞媒體、網絡信息服務平臺予以通報。

          第十六條(日常監(jiān)測)

          區(qū)、縣語言文字工作委員會(以下簡稱區(qū)、縣語委)應當組織對本行政區(qū)域內的公共場所外國文字使用情況進行日常監(jiān)測,監(jiān)測意見通報相關執(zhí)法部門,由相關部門依法處理。

          第十七條(法律責任)

          公共場所的標牌、設施上使用外國文字違反本規(guī)定第六條第一款、第七條、第八條第一款、第九條的,由城市管理行政執(zhí)法部門根據區(qū)、縣語委的監(jiān)測意見責令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。

          公共場所的標牌、設施上使用外國文字違反本規(guī)定第八條第二款規(guī)定的,由工商行政管理部門依據廣告管理的相關規(guī)定處理。

          第十八條(名詞解釋)

          本規(guī)定所稱的規(guī)范漢字,是指國務院頒布的《通用規(guī)范漢字表》中收錄的漢字。

          第十九條(實施日期)

          本規(guī)定自2015年1月1日起施行。

          分享:
          免费 无码 国产在线观看91?,国产麻豆浪荡Av无码,人妻av乱片av出轨av,亚洲欧美日韩另类精品一区
              1. 国产一区二区三区欧美亚洲| 国产极品白嫩精品无码视频| 国产精品一区二区香蕉| 一级毛片精品无码| 国产女人激烈高潮抽搐免费观看| 国产欧洲日韩一区二区三区在线观看| 国产 亚洲 日韩 欧美 日本| 色五月激情五月亚洲综合久久| 国产精品午夜福利片不卡| 婷婷久久狠狠五月天| 中文字乱码亚洲∧V日本亚洲| 国产成人无码| 国产超碰人人做人人爽av| 国产精品视频第一区二区三区 | 99久热只有精品视频在线| 免费观看在线观看日韩AV| 国产精品任我爽爆在线播放| 国产免费网站看v片在线精品 | 久久毛片免费基地|